Isaac Bardavid! Voz de dublagem de 10 personagens que entraram pra história

Uma das vozes mais emblemáticas da dublagem brasileira.

Anúncios

Ficou em silêncio nesta terça-feira (1).

A morte do ator Isaac Bardavid na década de 1990.

Impressionou fãs de diferentes gerações.

Anúncios

Quase todos os brasileiros cresceram ouvindo a voz surpreendente.

E crepitante do ator vocal que trouxe quadrinhos ou filmes para o personagem.

A agenda de Bardavid tem muitos filmes, programas de TV.

E novelas, inclusive novos. Ele já apareceu nas séries de TV O Cravo e a Rosa.

Salve Jorge, Totalmente Demais.

E Carcereiros, Sítio do Picapau Amarelo.

E vários romances bíblicos, para citar alguns.

No entanto, o artista é muito bom em dublagem.

Bardavid é considerado uma lenda profissional e popular.

Junto com Orlando Drummond, que morreu em 2021.

Tanto que muitas pessoas acreditam que as vozes dos personagens oficialmente.

Possuem um Scratching Chord adotado pelo jogador, não no idioma original.

Presta esta singela homenagem.

A mais uma lenda que nos dá adeus para mostrar.

A versatilidade de Isaac Bardavid e relembrar a sua obra-prima.

10. Dublagem do Comissário Gordon

O clássico desenho animado Batman deixou sua marca na infância de muitas pessoas.

Principalmente pela voz expressiva do protagonista.

No entanto, Batman não foi a única voz pesada a aparecer na animação.

Afinal, vocês trabalham juntos como uma figura importante, tão poderosa quanto.

E aqui vem Bardavid Comissário Gordon.

Apesar de ser um personagem secundário na trama.

o policial indefeso que sempre ajudou o Cavaleiro das Trevas.

Na luta contra o crime de Gotham ganhou apelo extra devido à sua duplicação nacional.

A voz mais alta do ator deu ao comissário novas camadas.

E o tornou um veterano que está claramente farto da violência nesta cidade.

O casamento de Bardavid e Gordon foi tão bem sucedido.

Que ele continuou com a polícia em outras produções, começando com Batman:

Mask of the Phantom e revisando todas as animações em que apareceu.

Incluindo LEGO Batman.

9. Philoctetes

A voz incrível de Isaac Bardavid sempre o tornou o diretor vocal.

De escolha ao escolher um personagem para interpretar um personagem triste e marcante.

É por isso que o ator se encaixa nele como uma luva ao interpretar Philokte.

Uma sátira que treina Hércules como um herói na animação clássica da Disney.

Junto com seu estilo diferenciado.

A interpretação mais exagerada do personagem é tão boa que chega a ser definitiva.

E marcante mesmo para quem não assiste a série há anos.

Responda o quiz:

Feche os olhos e tente se lembrar do bode que amaldiçoou os deuses.

Com certeza você ouvirá os gritos do nosso amado dublador.

8. Capitão Haddock

O desenho animado da TinTim nunca foi muito popular no Brasil.

Mas a geração mais velha que já teve a oportunidade de assistir.

A animação não tem dúvidas: Isaac Bardavid nasceu para viver essa velha frota.

Como nos exemplos citados até agora.

A incrível voz do ator funcionou muito bem para retratar um velho capitão.

Que perdeu a vida e persegue um jovem aventureiro pelo mundo.

E aqui está a grande diferença:

Phil é o personagem que sempre mantém o mesmo tom raivoso.

E Gordon é sinônimo de gravidade, enquanto o Capitão Haddock.

É alguém que passa por diferentes camadas.

Ao passar de um bravo marinheiro a um alcoólatra. manso. e o velho emaciado.

7. Robotnik

A voz impecável do ator tem sido muito bem usada para retratar vilões.

É por isso que é difícil imaginar Robotnik (ou Dr. Eggman) sem Isaac Bardavid.

Tal como acontece com Filoctetes.

O comportamento feroz e às vezes arrogante condiz com o clássico inimigo de Sonic.

E aqui vemos o quão importante é o ator para diferentes gerações.

Ele votou pela primeira vez no personagem em 1993 como a estreia de Hedgehog aqui.

E continuou como um cientista que queria transformar.

Qualquer coisa em um robô até 2017.

Quando a animação de Sonic Boom atingiu um público muito mais jovem.

6. Dublagem de Obi-Wan Kenobi

Na trilogia clássica de Star Wars, Obi-Wan Kenobi é sinônimo de Jedi.

Enquanto Darth Vader o derrotou em Uma Nova Esperança.

Tornou-se o ponto de virada das habilidades desses guerreiros.

Em todos os três filmes – e é claro que apenas alguém como Bardavid.

Poderia votar em tal personagem.

E este comentário é memorável por várias razões.

Em primeiro lugar, está longe do que imaginávamos sobre um ator.

Sempre lembrado por seus atos de vilania.

E usando sua voz áspera para trazer a intensidade que os vilões precisam.

Então, com Obi-Wan, temos uma personalidade muito mais calma.

Mas ainda muito pessoal.

Ao mesmo tempo, a ressonância de Bardavid dá força.

E majestade ao Jedi para mostrar que ele não é um velho frágil.

Perdido no meio do deserto de Tatoo, mas sim medroso e respeitável.

5. Odin

Assim como no caso de Obi-Wan, Odin do Universo Cinematográfico Marvel (MCU).

Se beneficiou muito com o voto de Bardavid.

Não que Anthony Hopkins precisasse de ajuda.

Mas o dublador soube muito bem caracterizar essa característica do som original.

Em um lugar brasileiro.

Assim, enquanto o pai de Thor e Loki sempre foi descrito como o velho deus desta época.

Em Ragnarok ele é verdadeiramente frágil.

Não há uma única alma viva que tenha ouvido essa terrível maneira de falar e falar.

Duvidando de seu poder. Al Fader.

E fica ainda mais claro quando Bardavid usa toda a sua voz.

Para colocar o Deus da Luz em seu devido lugar.

4. Tigrão

Muitos se lembram de Bardavid sobre seus protagonistas.

E até os vilões que interpretou, mas não há dúvidas.

De que uma das atuações mais convincentes do ator é certamente.

O amigo hiperativo de Plush, Tigrão.

Isso porque o personagem é tão inusitado para o cantor.

Que leva apenas alguns segundos para ouvi-lo falar naquela música.

E de forma rítmica, e acaba se apaixonando.

No entanto, a marca do mestre ainda é bem visível ali.

O que mostra o quanto ele é versátil e ao mesmo tempo infalível.

3. Dublagem de Freddy Kruger

De todos os monstros clássicos dos filmes de terror.

Freddy Krueger sempre foi um dos piores.

Com um olhar terrível e uma estranha ideia de matar pessoas dentro de seus sonhos.

O personagem assumiu as formas mais bizarras do Brasil por causa da voz de Bardavid.

E seu homem com garras de metal.

Embora ele não seja o único a interpretar o vilão aqui.

Sua versão foi uma das mais significativas porque.

Sua voz se encaixou tão bem no personagem.

Afinal, esse som de trovão se encaixa perfeitamente com o que esperamos de um ser.

2. Esqueleto

Por fim, chegamos a um dos audiolivros mais marcantes.

E icônicos de toda a carreira de Isaac Bardavid.

Já falamos algumas vezes sobre como seu tom único dá personalidade aos heróis.

E vilões que ele interpreta.

Mas poucos são tão marcantes quanto o inimigo de He-Man, Esqueleto.

Aqui, também, vale ressaltar que o ator usou sua marca registrada.

Mudando completamente sua forma de falar.

Não é apenas a voz áspera e granulada de Freddy Krueger.

Ou o tom exagerado de Filoctetes, é completamente único.

Ao contrário do que muitas pessoas acreditam.

Esta é uma voz marcante e até ameaçadora que nunca é ridícula.

Mas acima de tudo: impossível de repetir.

Outros atores até tentaram interpretar o mal em outras animações.

Mas ninguém chegou perto do poder que Bardavid ofereceu décadas atrás.

1. Wolverine

É impossível não mencionar Isaac Bardavid sem mencionar.

O amor de sua vida por Wolverine. De todos os personagens.

Que o ator expressou ao longo de sua carreira.

Ele foi seu mutante favorito na Marvel e sempre quis explicar isso.

Tanto que sua retirada do papel ganhou as manchetes.

By the way, a diferença no vídeo do personagem é bastante emocional.

E o dublador se tornou tão icônico em seu papel como Logan.

Que o próprio Hugh Jackman homenageou o ator no Brasil.

Mas há um detalhe muito importante nessa história:

Bardavid viveu muito mais do que seu protagonista Jackman.

Isso porque o dublador protagonizou o clássico de animação dos anos 1990.

Quando foi batizado de Lobão nesta história em quadrinhos Homem-Aranha.

E Hugh Jackman chegou aos cinemas quando os X-Men chegaram.

De certa forma, podemos dizer que a atriz australiana.

É uma versão gringa da nossa lendária atriz vocal.

E agora que Wolverine está de volta à Marvel e até a animação de 1997.

Ganha novos episódios no Disney+.

Não há palavras para descrever o quanto falta a voz de Isaac Bardavid nessas produções.


*Fonte de pesquisa: canaltech

\
Trends